More Fool Me
Con calma ma perseverante, ecco la traduzione di un altro pezzo di Selling Englad by the Pound dei Genesis.
Premessa: probabilmente questa è l'unica canzone del disco che non mi piace per niente; la riporto per "dovere di cronaca".
Che stupido (More Fool Me)
Eccomi qui
Buttando via i giorni
Da quando te ne sei andata
Troppo a lungo mi sono coricato da solo
Senza sapere da che parte girarmi.
Ed eccoti là
Così sicura d’aver ragione
Sapendo bene
Che sarei stato io il primo
A crollare.
E tu saresti stata quella a ridere
Eccetto quando le cose non ti andavano per il verso giusto
Quindi avresti detto di averne avuto abbastanza
Andando in giro da sola.
Il giorno che sei partita
Forse già sapevi di non voler ritornare
Beh, almeno sembrerebbe così
Perché non mi hai mai detto addio.
Ma quando il tutto si riduce a me e te
Sono sicuro che tutto si risolverà bene.
E tu saresti stata quella a ridere
Dandomi qualcosa di cui non ho bisogno
Sai, vorrei sempre stringerti e riscaldarti
Oh! Che stupido.
Ma quando il tutto si riduce a me e te
Mi chiedo
Credo io veramente
Nel tuo amore.
Si, sono sicuro che tutto si risolverà bene.
19 commenti:
Sono d'accordo..di tutto l'album questa è la meno...la meno.
:)
In confronto i duetti tra Giggidalessio e Annatatatatangelo sono poesia pura.
Vivi complimenti al traduttore :)
mò c'hai da ridire pure sui genesis?????
...e avresti ragione, questa canzone nun me va giù...
:-)
Maddeche. Sono contro le traduzioni dei testi delle canzoni, soprattutto quando i risultati sono quelli che hai postato... :)
Devo ammettere che sono un pò d'accordo con Fabio..non per la tua traduzione in particolare,ma in generale per le traduzioni delle canzoni.
Vengono sempre di merda e non rendono per niente.
C'è poco da fa.
:)
Invece sì,a me piace!
E poi mica stavo a parlà di te!!
:)
Non capisco:
Perché scrivi una cosa che non ti piace?
Eba
In effetti a leggere questo testo è meglio la Tatangelo...
Senti... secondo me la Tatangelo non è meglio di niente! Pessima tipa, pessimi pezzi... blea!
Vabbè... cmq io non riuscirei a scrivere qualcosa che non mi piace... ergo...non capisco lo stesso! :)
Invece per quel che riguarda gli spiritelli... secondo me è un pò come la religione: la gente si appoggia alla speranza della vita post morte per la paura della morte stessa.
Eba
Eba, spero che per qualcuno possa esser utile :)
però è vero, avrei dovuto censurare questa canzone... anche se temo che i genesis si stiano rivoltando nei propri letti pensando che qualcuno li abbia associati alla tatangelo...
porelli
:-)
zio zitto non so quale sia l'argomento xk dopo la seconda riga gia' nn ce la facevo piu...cmq l'esperienza mi dice ke qualunque cosa sia hai torto
Ma tutti a postà video... mi sento un'esclusaaaa
io comunque amo dio e la sborra insieme..non so come mi può succedere una cosa del genere..w i genesis comunque
http://cinnicake.blogspot.com/2008/12/come-nella-canzone.html
beh che cazzzzo avete da dire ? sono sempre i genesis e poi la cantata phil no Peter questo vuol dire qualcosa o no.
a me piace invece. pure molto.
e il testo non sarà ricercato come gli altri, ma è schietto e nasconde riflessioni non da poco.
ma quante seghe mentali ragazziiii!!!
il testo non è male e basta.
finiamola di incensare i testi in inglese (che di buono hanno [avevano]spesso solo la musica])
scusate, mi ripeto, basta con le seghe mentali
il testo non è male, in più rispetto a (tanti nostri) pezzi italiani ha (aveva, adesso mah) la musica. ma io sono vekkio.
Finalmente qualcuno che sa tradurre i testi! Su internet fanno veramente pietà le cose che girano…
Bravo!
PS.: Si, il pezzo rispetto al resto non c'entra nulla, ed è sicuramente un assaggio del Phil Collins che poi uscirà fuori nei dischi successivi…ci sono due mondi, i Genesis con Gabriel e quelli senza… Due mondi veri ! ;)
Posta un commento